Принципът на Матея
/превод/ ... Тя си спомни един анекдот, който наскоро й беше разказала една приятелка. Влиза мутра в магазина и връща лампички за елха. - Какво става? Не светят ли? – пита загрижена продавачката. - Защо? – отговаря той – Много добре си светят. - Какъв е проблемът тогава? - Не ме радват… Така беше и при нея. Сякаш всичко беше наред, но нищо не я радваше. И, странна работа, но всеки месец проблемите сякаш се натрупваха. Първо се спука тръба в банята и наводни съседите отдолу. После й одраха калника на джипа. След това кутрето на приятелката й, докато двете си пиеха кафето в кухнята, съсипа новите й италиански обувки. А когато посред нощ изведнъж падна картина и за малко да я пребие, тя разбра, че явно някъде е сгазила лука. Когато на сутринта сподели патилата си с колегите, маркетоложката Светла само присви рамене: – Принципът на Матея, скъпа. – В смисъл? –Ами, в Библията пише: „..който има, на него ще му се даде и ще се приумножи, а кой